#Scorpions - Wind of Change (#Перевод) Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен. Август. Летняя ночь. Мимо проходят солдаты, слушая, как дует ветер перемен. Мир становится теснее. Разве мы могли подумать, что однажды станем друг другу близкими, как братья? Мир застыл в ожидании нового, Всё пропитано этим ощущением, его принёс ветер перемен. Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен. Я иду вдоль по улице. Далёкие воспоминания навсегда остались в прошлом. Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен. Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети разделят с нами свои мечты. Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен. Ветер перемен Дует в лицо времени, Как штормовой ветер, который заставит зазвенеть Колокол свободы во имя душевного спокойствия людей. Пусть ваша балалайка пропоёт о том, Что хочет сказать моя гитара... Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен. Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети разделят с нами свои мечты.

Теги других блогов: перевод Scorpions Wind of Change